-
1 the genuine article
1) чтo-л. иcтиннoe, нeпoддeльнoe; ктo-л. нacтoящий, нe выдaющий ceбя зa дpугoгoAnd what I want to know from him is whether this pervasive confidence is really the genuine article, or whether it's just something that has to be worn for the occasion (E. OConnor). Why, even if she had to return to France, did she not write again? That is, presuming her to be the genuine article [дeйcтвитeльнo жeнa вaшeгo бpaтa]. If she were an impostor, of course, it's easier to explain (A Christie)2) чecтный, пopядoчный чeлoвeкTommy... had never suspected Haydock - he had accepted Haydock as the genuine article (A. Christie) -
2 genuine article
n AmE infmlThe new dictionary of modern spoken language > genuine article
-
3 a genuine article
1) что-л. истинное, неподдельное; кто-л. настоящий, не выдающий себя за другогоAnd what I want to know from him is whether this pervasive confidence is really the genuine article, or whether it's just something that has to be worn for the occasion. (E. O'Connor, ‘The Last Hurrah’, part III, ch. XII) — И мне хочется узнать у Бэрбанка, является ли этот общий оптимизм искренним, неподдельным или же он взят напрокат только для данного случая.
Why, even if she had to return to France, did she not write again? That is, presuming her to be the genuine article. If she were an impostor, of course, it's easier to explain (A. Christie, ‘4.50 from Paddington’, ch.12) — Почему вдова вашего брата не написала еще раз, даже если ей и необходимо было вернуться во Францию? Я исхожу из того, что она действительно жена вашего брата. Если она самозванка, то все объясняется значительно проще.
I'm offering you the real genuine article - out of the bottom drawer. (A. Christie, ‘The Secret of Chimneys’, ch. XXVI) — Я предлагаю вам настоящего принца - заготовлен на всякий случай.
2) честный, порядочный человекTommy... had never suspected Haydock - he had accepted Haydock as the genuine article. (A. Christie, ‘N or M?’, ch. IX) — Томми... никогда не подозревал Хейдока в темных делах. Он считал его человеком порядочным.
-
4 article
ˈɑ:tɪkl
1. сущ.
1) статья( в газете, журнале) Syn: composition
2) статья, параграф (часть письменного текста) Syn: paragraph, section
3) статья, пункт, клаузула (юридического документа) ;
пункт обвинительного акта article of the Constitution ≈ статья конституции to be under articles ≈ быть связанным контрактом Syn: enactment, act
4) церковный догмат the Thirty-nine Articles ≈ 39 догматов англиканского вероисповедания articles of faith ≈ символ веры, кредо
5) мн. соглашение, договор I have just received the articles of capitulation. ≈ Я только что получил соглашение о капитуляции.
6) вещь, предмет article of clothing ≈ предмет одежды article of food ≈ продукт питания article of property ≈ предмет собственности articles of trade, articles of commerce ≈ потребительские товары Syn: piece
7) грам. артикль definite article ≈ определенный артикль indefinite article ≈ неопределенный артикль
8) момент, критическая точка article of death ≈ момент смерти Syn: juncture, moment
9) амер.;
сл. тип (раньше - о рабах, рассматриваемых как предмет купли-продажи) Listen, you sloppy article, who was on guard from twelve to two last night? ≈ Послушай, ты, грязный тип, кто был вчера на страже с двенадцати до двух? ∙ in the article of death ≈ в момент смерти
2. гл.
1) предъявлять пункты обвинения (against) The defendant had been articled for an ecclesiastical offence. ≈ Подсудимый был обвинен в оскорблении церкви.
2) отдавать по контракту в учение their brother, who had been articled to an attorney ≈ их брат, отданный по контракту в обучение к юриступредмет;
вещь - toilet *s туалетные принадлежности - saleable * ходкий товар - taxed * товар, облагаемый пошлиной - * of luxury предмет роскоши - * of luggage место (багаж) - *s of uniform( военное) предметы обмундирования - *s of consumption потребительские товары - what is this *? это что за вещь?;
как называется этот предмет? статья (в печатном издании) - leading * передовая статья( газеты) - *s on gardening статьи о садоводстве пункт, параграф, статья - final * заключительная статья - the first * of the Constitution первая статья конституции пункт обвинительного акта договор, соглашение - Articles of Confederation (американизм) (историческое) Договор об образовании конфедерации тринадцати английских колоний в Северной Америке (первая конституция США;
1781 г) - Articles of War военный кодекс( в США) - Articles of apprenticeship( историческое) условия договора между учеником и хозяином - Articles of Association устав акционерного общества - *s of incorporation (американизм) свидетельство о регистрации корпорации - to be under *s быть связанным договором - *s of employment трудовое соглашение - in *s в течение срока ученичества /стажировки/ (грамматика) артикль - the definite * определенный артикль (церковное) догмат - *s of faith символ веры, кредо - the Thirty-nine Articles "39 статей", свод догматов англиканской церкви (американизм) (сленг) тип, личность, штучка - smart * проныра, ловкач - you sloppy *! ах ты грязнуля! - who is that cute * over there? кто она, вот эта хорошенькая штучка? (устаревшее) момент - in the * of death в момент смерти (зоология) сегмент предъявлять пункты обвинения обвинять( историческое) отдавать по контракту в учение поступить или принять на работу в качестве стажера - to * an apprentice взять в ученики (на определенный срок) - he *d with a Halifax law firm он стажируется в юридической конторе в Галифаксеadvertise an ~ рекламировать товарadvertising ~ предмет рекламы~ предмет, изделие, вещь;
an article of clothing предмет одежды;
an article of food продукт питанияarticle грам. артикль ~ вещь, предмет, товар ~ вещь ~ изделие ~ отдавать по договору в обучение ~ отдавать по контракту в учение ~ параграф ~ предмет, изделие, вещь;
an article of clothing предмет одежды;
an article of food продукт питания ~ предмет торговли, товар;
articles of daily necessity предметы первой необходимости ~ предмет торговли ~ предъявлять обвинение ~ предъявлять пункты обвинения (against - против кого-л.) ~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания ~ пункт ~ статья, пункт, параграф ~ статья;
leading article передовая статья ~ инф. статья ~ статья договора ~ товарin the article of death в момент смерти~ of movable property объект движимого имущества~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактом~ предмет торговли, товар;
articles of daily necessity предметы первой необходимости~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповедания articles: ~ of war (в США) военный кодекс~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактомboost an ~ рекламировать товар boost an ~ способствовать росту популярности товараbrand name ~ товар с торговым знакомbranded ~ товар с торговым знакомbulk ~ насыпной товарcut-rate ~ товар по сниженной цене cut-rate ~ уцененный товарhigh grade ~ товар высокого качестваimported ~ импортный товар~ статья;
leading article передовая статьяluxury ~ предмет роскоши~ of the Constitution статья конституции;
main articles of trade основные статьи торговли;
to be under articles быть связанным контрактомmanufactured ~ изделие manufactured ~ товарmass-produced ~ товар массового производстваmovable ~ предмет движимого имуществаnewspaper ~ газетная статья newspaper ~ статья в газетеpartnership ~ статья о партнерствеsaleable ~ ходовой товарsecond-rate ~ товар второго сортаspecial line ~ изделие специального ассортимента~ пункт, параграф;
the Articles of War военный кодекс (сухопутных войск Англии и США) ;
the Thirty-nine Articles 39 догматов англиканского вероисповеданияunclaimed ~ невостребованный товар
См. также в других словарях:
The Genuine Article — Infobox Album | Name = The Genuine Article Type = album Artist = Remedy Released = April 17, 2001 Recorded = Genre = Hip hop Length = Label = Fifth Angel Recordings Producer = Remedy 4th Disciple Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
genuine article — [“d3enjawan “artikl OR “d3en”ju”wam “artikl] n. the real thing rather than a substitute. □ Is this the genuine article or some cheap made in U.S.A. substitute? □ I’ll take the genuine article, thanks … Dictionary of American slang and colloquial expressions
The Maltese Falcon (1941 film) — The Maltese Falcon Theatrical release poster Directed by John Huston Produced by … Wikipedia
The Masked Marauders — is a record album released on the Warner Bros. Reprise/Deity label in the fall of 1969. The recording captured a purported super session of the era s leading rock and roll musicians, including Bob Dylan, Mick Jagger, John Lennon, Paul McCartney,… … Wikipedia
The real McCoy — is an idiom used throughout much of the English speaking world to mean the real thing or the genuine article e.g., he s the real McCoy . Its origins, though generally thought to be nineteenth or early twentieth century, are somewhat obscure.In… … Wikipedia
article — noun 1 piece of writing ADJECTIVE ▪ brilliant, excellent, fascinating, good, great, informative, insightful, interesting, must read (informal, esp. AmE) … Collocations dictionary
The Real Thing (story) — Infobox short story | name = The Real Thing author = Henry James country = United Kingdom language = English genre = Short story publication type = Periodical publisher = published in = Black and White pub date = April 16, 1892 media type = Print … Wikipedia
The Association — Infobox musical artist Name = The Association Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Origin = California Instrument = Voice type = Genre = Sunshine pop Occupation = Years active = 1965 1978; 1979 present … Wikipedia
The Poison Sky — Infobox Doctor Who episode number = 196b serial name = The Poison Sky caption=The poisonous Sontaran gases (creating the titular poison sky ) above Sylvia and Wilfred s street ignite as the flames from the Doctor s atmospheric converter spread… … Wikipedia
The Temple of Dawn — Infobox Book name = The Temple of Dawn title orig = Akatsuki no Tera 暁の寺 translator = E. Dale Saunders Cecilia Segawa Seigle author = Yukio Mishima cover artist = country = Japan language = Japanese series = The Sea of Fertility genre = Novel… … Wikipedia
The National Engines — They are the champions of their respective countries, come together to compete for the title of the Fastest Engine in the World. The Train Set The Starlight Express characters are the creations of a child s dream about his toy train set. The… … Wikipedia